|
Yayınlar :
 |
Türkiye'deki yayınlar
|
İsmailGaspıralı, Seçilmiş Eserleri 2: Fikrî Eserleri
Ege Üniversitesi
Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr.
Yavuz Akpınar tarafından 1999 yılından beri "İsmail Gaspıralı'nın
Külliyatı"nı yayımlamak üzere yürütülen proje çerçevesinde hazırlanan ikinci
cilt "İsmail Gaspıralı, Seçilmiş Eserleri 2: Fikrî Eserleri"adıyla Ötüken Yayınevi tarafından yayımlanmıştır. Eserde,
Gaspıralı'nın kitap halinde yayımlanmış bazı eserleriyle,
Tercüman'da neşredilmiş seri yazılarının bir kısmı toplanmıştır.
I. Bölümdeki ilk üç metin Rusça'dan tercüme edilmiş, diğer
metinler Tercüman gazetesinden veya zamanında basılmış kitaplardan
derlenmiştir. Kitapta Gaspıralı'nın dili orijinal şekilde korunmuş
günümüz okuyucularının anlamakta zorluk çekebilecekleri kelime ve ifadeler
parantez içinde açıklanmıştır. Bütün metinler Türkiye'de ilk
defa yayımlanmaktadırlar. Sözü edilen proje çerçevesinde yayımlanan bu
eserlerin, İsmail Gaspıralı'yı yeniden Türk düşünce hayatına
taşıyacağını ümit ediyoruz.
"İsmail Gaspıralı, Seçilmiş
Eserleri 2: Fikrî Eserleri (Neşre Hazırlayan: Yavuz Akpınar, Ötüken
Yayınları., İstanbul, 2004) adlı eser, aşağıdaki ana ve ara bölümlerden
oluşmaktadır:
İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ GİRİŞ İsmail
Gaspıralı'nın Faaliyetlerine Genel Bir Bakış, Yavuz
Akpınar.. a) Gazeteciliği ve
Yayımcılığı.. b)
Sosyal , Siyasî
Faaliyetleri. c)
Eğitim Faaliyetleri, Usul-i Cedid Uğrunda Mücadele ve Ortak Dil
İdeali
I. BÖLÜM Rusya ve Avrupa İle
İlişkiler
Bahçesaray Mektupları, Çev. Hacali Necefoğlu-Yavuz
Akpınar Rusya Müslümanları, Çev.
Aydın İbrahimoğlu-Yavuz
Akpınar Rus-Doğu Anlaşması, Çev.
Hacali Necefoğlu-Yavuz
Akpınar.. Şark-ı Ekber Meselesi . Avrupa
Medeniyetine Bir Nazar-ı
Muvazene Sosyalizm
Yaki Mezheb-i İştirakiyyûn . Mezheb-i
İştirakiyyûn Rusya'nın
Siyaset-i İslâmiyesi .
II.
BÖLÜM Rusya Türklerinin-Müslümanlarının Modernleşme
Problemleri
Rusya'da Matbuât ve Neşriyât-ı İslâmiye Mebadi-i
Temeddün-i İslâmiyan-ı Rus .. Kadimcilik-Ceditçilik Kadınlar . Zulüm
Kaydan
Geliyor
II. BÖLÜM Rusya ve Dünya Müslümanlarının Kongreleri
Zamanımız
Meseleleri. Üçüncü
Şura-yı
Ümmet. Umumî
Mutemer-i İslâmî Yani Müslümanlar
Kongresi.. Nedve-i Umumî . Müslüman
Kongresi . Tarihçe-i
Zaman
28.09.2002
- Büyük fikir ve mücadele adamı İsmail Bey Gaspıralı'nın
''Molla Abbas romanı'' günümüz Türkiye Türkçesine çevrilerek
DA yayıncılık tarafından yayınlandı.
Molla Abbas'ın Avrupa Maceraları - İsmail Bey Gaspıralı
(Frengistan Mektupları, Dâr-ı Rahat Müslümanları)
Sadeleştirenler :Ercüment Dursun - Ercan Sakarya
DA Yayıncılık - Eylül 2002, İstanbul
ISBN 975-6571-28-4
Kitabın arka kapağından :
Türk Dünyasında "dilde, fikirde işte birlik"
formülüyle tanınan İsmail Gaspıralı elinizdeki romana
edebî bir üslup katmak, romantik ve egzotik bir hale
getirmek, şark izlerini güçlendirmek, okuyucunun ilgi ve
dikkatini artırmak için baş kahramanını Taşkentli yapmış
ve kahramanın adını da Molla Abbas koymuştur. Tercüman'ın
ilk okuyucuları, hatta gazete çıkarmayı "şeytan işi"
olarak gören ve hiç gazete okumayan insanlar dahi, bu
romanın yayınlanmasından sonra bu eserin büyüsüne kapılıp
sıkı bir gazete okuyucusu olmuşlar ve her sayıdaki
maceraları sabırsızlıkla beklemişlerdir.
"Taşkentli Molla Abbas, Fransa'ya yaptığı
seyahatten sonra Fransevî Efendi namıyla anılmıştı. Ve
orada başından geçenleri Frengistan Mektupları adıyla
Tercüman gazetesinde neşretmiştik. frengistan Mektupları'nın
ikinci kısmı olan Dâr-ı Rahat Müslümanları da çok önemlidir.
Çünkü burada çok ilginç bir müslüman topluluğunun
nasıl refaha ulaştığı, geliştiği, barış ve düzen içerisinde
yaşadığı anlatılmaktaydı. Bu bölüm bazı maddeler
ilave edilerek Dar-ı Rahat Müslümanları başlığıyla
basılarak gazetemizin okuyucularına hediye olarak gönderildi."
İsmail Gaspıralı
"İSMAİL BEY GASPIRALI VE DÜNYA MÜSLÜMANLARI
KONGRESİ"
Hazırlayanlar Dr.Hakan KIRIMLI
Dr.İsmail TÜRKOĞLU
TOKYO 2002, İslamic Area Studies Project, Central Asian
Research Series No :4
Degerli bilim adamları Doç.Dr. Hakan KIRIMLI (Bilkent
Unv.) ve Yrd.Doç.Dr.İsmail TÜRKOĞLU (Marmara Ünv.Türkiyat
Araştırmaları Enstitüsü Md.Yrd.) İsmail Bey Gaspıralı'nın
çok önemli bir teşebbüsü olan "Dünya Müslümanları
Kongresi" hakkındaki bulunabilen bütün belgeleri ve
kaynakları bir araya getirerek neşrettikleri bu eserle, İsmail
Bey Gaspıralı hakkında yapılan çalışmalara çok önemli
bir katkı sağlamışlar.
Müelliflerin "Önsöz"de de belirtikleri gibi
Gaspıralı 1907-1911 yılları arasında toplanması için
gayret sarfettiği "Dünya Müslümanları
Kongresi" gerçekleşememişti...
83 sayfa hacmindeki kitabın içeriği şöyledir.
1.İsmail Bey Gaspıralı'nın Müslüman Kongresi hakkındaki
"nedve" isimli makalesinin traskripsiyonu
2.İsmail Bey Gaspıralı'nın Müslüman Kongresi ile
ilgili olarak Osmanlı padişahı II.Abdülhamit'e hitaben
yazdığı mektubu (Faksimile ve transkripsiyonu)
3.Müslüman Kongresi ile ilgili Başbakanlık Osmanlı Arşivinde
bulunan bir belge (Faksimile ve transkripsiyonu)
4.İsmail Bey Gaspıralı'nın Müslüman Kongresi Mutemer-i
İslam-i Amm isimli eserinin transkripsiyonu
5.İsmail Gaspıralı'nın Mutemer-i İslam-i Amm , Bahçesaray,1909
(faksimile)
6."Müslüman Kongresi"nin Arapça nizamnamesi
7.İsmael Hamet "Le Congres musulman universal"
Revue du Monde Musulman, No.1, January 1908,pp 100-107
(faksimile)
8."Statuts du Congres musulman universal" Revue du
Monde Musulman, No.2, February,1908,pp.399-403 (faksimile)
Türk Dil Kurumu, Türk Dünyası
dergisinin 12/1 sayısını Gaspıralı İsmail Bey ve Dilde Birlik Özel
Sayısı olarak yayımladı. Dergide Gaspıralı İsmail Bey toplantısına
sunulan bildirilerin yanı sıra Gaspıralı İsmail Bey ile ilgili yazıların
yer aldığı özel bir dosya da bulunuyor. Derginin içeriği ile ilgili
bilgileri http://www.tdk.gov.tr/guz2001.html
sayfasında bulabilirsiniz.
Kitap - Türk Ocakları Genel
Merkezi ve İstanbul Türk Ocakları'nın İsmail Bey Gaspıralı'nın
150. doğum yılı münasebetiyle, 2001 Ekim ayında İstanbul'da düzenlediği
"Yüz Yılda Gaspıralı'nın İdealleri" Sempozyumu'nun
bildirileri, Türk Yurdu Yayınları'nın 73. Kitabı olarak yayınlandı.
Kitabı, Dr. Cezmi Bayram,
Yrd. Doç. Dr İsmail Türkoğlu ve Yrd. Doç. Dr Filiz Baloğlu yayıma
hazırladı.
Türk Edebiyatı Dergisi
Türk Edebiyatı Dergisi Eylül 2001
sayısını İsmail Bey Gaspıralı'ya ayırdı. Dergi Kırım'ın
yetiştirdiği bu büyük insanı ve onun vesilesi ile de Türk Dünyasında
ortak iletişim meselesini kapak dosyası olarak ele aldı. "Gaspıralı'nın Doğumunun 150. Yılında Türk Dünyası Niçin
Anlaşamıyor?" kapak konusuyla çıkan dergide aşağıdaki
yazılar bulunuyor :
|
 |
Ankara - Doç Dr. Hakan Kırımlı
tarafından hazırlanan ve bir süredir Internet sitemizden de okuyabildiğiniz
İsmail Bey Gaspıralı makalesi Kırım
Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Genel Merkezi tarafından bir
kitapçık olarak yayınlandı. Başbakanlık Tanıtma Fonu'nun maddi katkılarıyla
çıkarılan kitapçık aşağıdaki adresten istenebilir :
Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği
Genel Merkezi ,
Meşrutiyet Cad. No: 20/14 06640 Kızılay -
Ankara
Tel:0312 419 47 49
|