|
Ana Sayfa - Hayatı - Eserleri - Fikirleri- Tüm Makaleler - Faaliyetler - Fotoğraflar - Bağlantılar - Arama |
||||
|
Dilde, fikirde, işte birlik ! |
||||
![]() |
İsmail Bey Gaspıralı'nın YayınlarıHazırlayan: Inci Bowman * Seri Yayınlar: Tercüman/Perevodchik. Bahçesaray, 1883-1918. Alem-i nisvan [Kadın Dünyası]. Bahçesaray, 1906-1910. Alem-i sibyan [Çocukların Dünyası]. Bahçesaray, 1906-1912? Al-Nahdah/La Renaissance ["ennehda", Uyanış]. Cairo, 1908 Kha! Kha! Kha! [Ha! Ha! Ha!]. Bahçesaray, 1906- ? Kitaplar ve Kitapçıklar: Russkoe Musul'manstvo [Rusya Müslümanları]. Simfereopol, 1881. Salname-i Türki [Türk Yıllığı]. Bahçesaray, 1882. Mirat-ı Cedid [Yeni Ayna]. Bahçesaray, 1882. Hoca-ı Sibyan. Bahçesaray, 1884. 3. tab. 1892; 7. tab 1898. Avrupa Medeniyetine bir Nazar-ı Muvazene [Avrupa Medeniyetine Dengeli Bir Bakış]. Bahçesaray, 1885. İslamlara dair Nizamlar ve İmtiyazlar. Bahçesaray, 1885. Rusya Coğrafyası. Bahçesaray, 1885. İki Bahadır. Bahçesaray, 1886. Kıraat-i Türki [Türkçe Okuma Kitabı]. Bahçesaray, 1886. 2. tab. 1894. Maişet Muharebesi [Hayat Mücadelesi]. Bahçesaray, 1886. Halera Vebası ve Onun Deva ve Darusu [Kolera Vebasi ve Onun Deva ve Bakimi]. Bahçesaray, 1887. Bahtiyar Nazım. Bahçesaray, 1889. Atlaslı Cihanname. Bahçesaray, 1889. Medeniyet-i İslamiye. Bahçesaray, 1889. Garaib-i Adat-i Akvam [Kavimlarin Garip Adetleri]. Bahçesaray, 1890. Arslan Kız. Bahçesaray, 1894. Mektep ve Usul-i Cedid Nedir? Bahçesaray, 1894. Risale-i Terkib. Bahçesaray, 1894. Russko-Vostochnoe Soglashenie [Rus-Doğu İlişkileri]. Bahçesaray, 1896. İngilizce terc. Edward J. Lazzerini. Allworth, Edward A., Ed. The Tatars of Crimea: Return to the Homeland, 2nd. Ed., Revised and Expanded. Durham: Duke University Press, 1998, s. 110-124. Hesab. Muhtasar İlm-i Hesab ve Mesa'il-i Hesabiye [Muhtasar Hesab 'Aritmetik' ve Hesap Problemleri]. Bahçesaray, 1897. Her Gün Gerek Zakonlar [Hergün İhtiyaç Duyulan Kanunlar]. Bahçsaray, 1897. Şara'it al-Islam [İslamın Şartları]. Bahçesaray, 1897. Rehber-i Mu'allimin, yani Mu'allimlere Yoldaş. Bahçesaray, 1898. Rehber-i İslamiye. Bahçesaray, 1898. Türkistan Uleması [Türkistan Alimleri]. Bahçesaray, 1900, 1901? Mevlud-i Cenâb-ı Hazret-i Ali [Hazret-i Ali Mevludu]. Bahçesaray, 1900. Beden-i İnsan. Bahçesaray, 1901. İran. Resimli Mecmua. Bahçesaray, 1901. Mebadi-yi Temeddün-i Islamiyan-i Rus [Rusya Müslümanlarının Medenileşmesinin Başlangıçları]. Bahçesaray, 1901. İngilizce tercümesi Edward Lazzerini'nin "Gadidism at the turn of the twentieth century: a view from within," (Cahiers du monde russe et sovietique 16 (2): 245-77, 1975) isimli yayınında. Meşhur Payitahtlar [Meşhur Başkentler]. Bahçesaray, 1901. Usul-i Edeb. Şark ve Garb Kaideleri [Nezaket. Doğu ve Batı Kaideleri]. Bahçesaray, 1901. Zoraki Tabib. Bahçesaray, 1901. Malumat-ı Nafia [Yararlı Bilgiler]. Bahçesaray, 1901. Tashih-i Akaidden [Akait'e dair düzeltmeler]. Bahçesaray, 1901. Temsilat-ı Krilof [Krilof Temsilleri]. Bahçesaray, 1901. Asyada Komşularımız. Bahçesaray, 1903. Dâru-l Rahat Müslümanları [Rahat Ev Müslümanları]. Bahçesaray, 1906. Müslüman Kongresi. Bahçesaray, 1909. Makaleler: "Türk yurducularına" Türk Yurdu 1: 190-95, 1328 [1912] "Hind yolundan," Türk Yurdu 1: 307-10, 1328 [1912]. "Hind'den dönerken" Türk Yurdu 1: 369-71, 1328 [1912] "Muhaceret muntazama" [Düzenli göçler].Türk Yurdu 1: 706-13, 1328 [1913] "Maşinalı mektep" [Makinalı mektep]. B. Şeref. Gani Bey. Orenburg, 1913, s. 126-28. [Ayrıca, Gaspıralı'nın Tercüman gazetesinde ve diğer seri yayıinlarında çıkan yüzlerce makalesi vardır.]
* İsmail Bey Gaspıralı' nın yayın listesi, Sayın İbrahim Otar'ın yardımıyla İnci Bowman tarafından hazırlanmıştır. Edward J. Lazzerini'nin "Ismail Bey Gasprinskii and Muslim Modernism in Russia, 1879-1914," (University of Washington, 1973, s. 295-98) başlıklı doktora tezine dayanmaktadır. Ayrıca Bk. İsmail Gaspıralı'ya Dair Seçilmiş Yayınlar.
|
|||
|
Ana Sayfa - Hayatı - Eserleri - Fikirleri - Tüm Makaleler - Faaliyetler - Fotoğraflar - Bağlantılar - Arama |
||||